রচনাসমগ্র -২ (হার্ডকভার) | Rachanasamagra -2 (Hardcover)

রচনাসমগ্র -২ (হার্ডকভার)

প্রকাশনী:
অন্যপ্রকাশ

৳ 500

৳ 425
১৫% ছাড়
Quantity

0

৯৯০ বা তার বেশি টাকার বই অর্ডারে ডেলিভারি চার্জ ফ্রি। কুপন: FREEDELIVERY

প্রথম অর্ডারে অতিরিক্ত ১০০ টাকা ছাড়;  ১১৯৯+ টাকার বই অর্ডারে। ৫০ টাকা ছাড়; ৬৯৯+ টাকার বই অর্ডারে। কুপন: FIRSTORDER

বই সংক্ষেপ
লেখক

মুনীর চৌধুরী-রচনাসমগ্রের দ্বিতীয় খণ্ডে মুদ্রিত হলাে অনুবাদমূলক তাঁর সকল নাট্যরচনা। এই অনুবাদের প্রকৃতি দুরকম। এক ধরনের রচনাকে বলা যায় রূপান্তর। তাতে মূল নাটক অনুসরণ করেছেন বটে অনুবাদক, কিন্তু তার চরিত্র, পরিবেশ ও অনুষঙ্গ বদলিয়ে একেবারে আমাদের দেশীয় পরিস্থিতিতে তা স্থাপন করেছেন। প্রথম জীবনে উর্দু একাঙ্কিকার এমন রূপান্তর করেছিলেন 'স্বামী সাহেবের অনশনব্রত', তারপর গলসওয়ার্দী ও বার্নার্ড শ-র নাটক থেকে যথাক্রমে রূপান্তরিত করেছিলেন রূপার কৌটা আর কেউ কিছু বলতে পারে না। তাঁর শেষদিকের এমন রচনার সাক্ষাৎ পাওয়া যাবে বৈদেশী গ্রন্থে সংকলিত পাঁচটি একান্কিকায়। অন্যদিকে প্রত্যক্ষ ও বিশ্বস্ত অনুবাদের পরিচয় আছে শেক্সপিয়রের মূলের ভাষান্তর তাঁর বহুনন্দিত নাটক মুখরা রমণী বশীকরণে। এই একই প্রণালি তিনি অবলম্বন করেছিলেন অসম্পূর্ণ ওথেলাে ও গাড়ীর নাম বাসনাপুরে- প্রথমটি শেক্সপিয়রের পরেরটি টেনেসি উইলিয়মসের। এই নাটক দুটির বাকি অংশের অনুবাদ করেছিলেন যথাক্রমে কবীর চৌধুরী ও লিলি চৌধুরী এই খণ্ডে তাও লভ্য। অনুবাদমূলক এইসব নাট্যকর্মে মুনীর চৌধুরী একদিকে দৃষ্টি দিয়েছেন সমাজের শ্রেণীগত বৈষম্যের প্রতি, ক্ষোভ প্রকাশ করেছেন মানুষের প্রতি মানুষের কৃত অবিচারে। অন্যদিকে তিনি সৃষ্টি করেছেন কমেডির উপভােগ্য ভুবন। সেখানেও উচ্চনিচ আছে, সামাজিক অসংগতি আছে, কিন্তু জোরটা পড়েছে। হাস্যপরিহাসময় আবেষ্টনীতে। সরাসরি অনুবাদের ক্ষেত্রে মানবজীবনের অপার রহস্য এবং নরনারীর হৃদয়ঘটিত ও অন্তর্বাসী চৈতন্যের জটিলতা হয়েছে। উন্মােচিত। এই অনুবাদমূলক নাটকগুলির মূল আবরণ ভেদ করে দেখা যায় মুনীর চৌধুরীর মৌলিক নাট্যপ্রতিভার স্বাক্ষর।

Title:রচনাসমগ্র -২ (হার্ডকভার)
Publisher: অন্যপ্রকাশ
ISBN:98481601658
Edition:2001
Number of Pages:638
Country:Bangladesh
Language:Bengali
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...

Reviews and Ratings

How to write a good review

Your Rating
*
Your Review
*
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
0

৳ 0