জমজমাট গায়েবানার হাজিরায় (হার্ডকভার)
জমজমাট গায়েবানার হাজিরায় (হার্ডকভার)
৳ ৪৯৫   ৳ ৪২০
১৫% ছাড়
2 টি Stock এ আছে
Quantity  

১১৯৯ বা তার বেশি টাকার বই অর্ডারে ডেলিভারি চার্জ ফ্রি। কুপন: FREEDELIVERY

৫০% ছাড়ে অর্ডার করুন 'তথ্য সাময়িকী ৪৬তম বিসিএস বিশেষ সংখ্যা' ও 'বিসিএস প্রিলিমিনারি মডেল টেস্ট'

Home Delivery
Across The Country
Cash on Delivery
After Receive
Fast Delivery
Any Where
Happy Return
Quality Ensured
Call Center
We Are Here

জমজমাট গায়েবানার হাজিরায় বাংলা ভাষার ছান্দিক বুননে হাজির করেছে এমন একজন বিশ্ববিখ্যাত কবির সৃষ্টিশীল মহাকাব্যিক চেতনাকে যার নাম মাহমউদ দারউইশ! আমরণ নির্বাসনেন্ত্রন্ত্রণায় দগ্ধ দেশহীন এই কবি আত্মরক্ষার সন্ধি রচনায় প্রবেশ করেছিলেন সীমারেখাহীন এমন এক কাব্যবিশ্বে যেখানে তাঁর উপলব্ধি বলেছিল- ভাষাই পারে কোনো বিলুপ্ত জাতিসত্তাকে তার অক্ষরে অক্ষরে মূর্তমান করে রাখতে, ভাষাই পারে প্রিয় স্বদেশ হতে বিচ্ছেদের দুঃখকে তাজা রাখতে। শুধু তাই নয়, তাঁর উপলব্ধি আরও বলেছিল – তাঁর পুরো জীবনকে কবিতায় প্রবেশ করালে তিনি পেয়ে যাবেন সেই দিব্যচোখ, যে চোখের দৃষ্টিসীমা সাধারণ দৃষ্টিসীমাকে অতিক্রম করে যায়। এই গ্রন্থপাঠের ভেতর দিয়ে বাংলাদেশের অনুবাদসাহিত্যের ইতিহাসকে পুনর্মূল্যায়নের সুযোগ ঘটল। কেননা, এই অনুবাদ-বিশ্লেষণ পাঠের মাধ্যমে যে-কোনো সাধারণ পাঠকের পক্ষেও উপলব্ধি করা সম্বব হবে যে, বাংলাদেশের অনুবাদক ইসফানদিয়র আরিওন আরবী ভাষায় অসাধারণ দক্ষতা ও পাণ্ণ্ডিত্য অর্জন করেছেন।

Title : জমজমাট গায়েবানার হাজিরায়
Author : ইসফানদিয়র আরিওন
Publisher : পাঠক সমাবেশ
ISBN : 9789849233640
Edition : 1st Edition, 2019
Number of Pages : 119
Country : Bangladesh
Language : Bengali

ইসফানদিয়র আরিওন প্রধানত বহুভাষিক। ভাষার হাত ধরেই সাহিত্য-সরস্বতীর বিদ্যালয়ে অধ্যয়ন। ১৩ বছর বয়স থেকেই বিদ্যালয়ের পাঠের অন্তর্ভুক্ত নানান বিষয় ও গণিতকে আরবীতে রূপান্তর করতে করতে এবং নিজের তৈরি করা এক গোপন লিপির চর্চার ভেতর দিয়ে বহুভাষিকতার গোড়াপত্তন। কোনো প্রতিষ্ঠানের ছায়া না মাড়িয়েই শিখেছেন চোস্ত আরবী, ফ়ারস়ী, উর্দু ও হিন্দী। প্রাতিষ্ঠানিকভাবে শিখেছেন জর্মন, ফ়রাসী, রুশ ও চীনা। হিব্‌রু, ইউনানী, সংস্কৃত, পালি ও লাতিনের মতো ভাষাও তাঁর প্রতিদিনকার পাঠের তালিকায় অন্তর্ভুক্ত। ছোটোকালেই ব্রাহ্মী, আভ়েস্তা, পাহলভ়ী, নেওয়ারী, আরামীসহ পঞ্চাশের মতো লিপিপঠনে অভ্যস্ততা অর্জন করেন। প্রথম কবিতা রচনা আরবী ভাষায়। পরবর্তী সময়ে মাতৃভাষায় সাহিত্যচর্চা শুরু করেন। তিনি কবিতা লেখেন এবং নানা ভাষা থেকে গদ্য ও পদ্য অনুবাদ করেন। বর্তমানে তিনি বাংলা একাডেমির অনুবাদ, পাঠ্যপুস্তক ও আন্তর্জাতিক সংযোগ বিভাগে সহপরিচালক হিসেবে দায়িত্বপ্রাপ্ত।


If you found any incorrect information please report us


Reviews and Ratings
How to write a good review


[1]
[2]
[3]
[4]
[5]